﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ArticleSet><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Critical Analysis of Radviani’s Literary Views in Tarjoman-Al-Balagheh</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسي و تحليل انتقادي ديدگاه‌هاي ادبي رادوياني در ترجمان‌البلاغه</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>مهدي </FirstName><LastName>محبّتی</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>
As the first prose Persian book about critical literary and rhethoric Tarjoman-Al-Balagheh has a unique role in these debates and subjects and their analysis. Writing this book, Radviani became the leading in prose literary issues and entered common ideas and thoughts of poem aesthetics, which was mostly in Arabic language, in Persian language and Iranian culture thereby made those issues vernacular to some extent. While creating this work, he stepped an important pace to theorise Persian prose and make it scientific; prepared the ground for addressing these topics in a greater leisure; and made new wave among thinkers and literary commentators – including Rashid VatVat and his followers – and, through centuries exercised Literature scholars’ and friends’ mind and written.
In addition to its prominent role in initiating and linking cultural and literary debates, this book presented many ideas and new opinions concerned to criticism, eloquence, and figures of speech; sometimes tended to practical and even structural criticism of thought and poem in those days and offered new and excellent notes to the learned.
In addition to explain the position of Tarjoman-Al-balagheh in Iranian culture and literature – partly addressed by Ahmad Atash and mostly left out -, this article sought to explore Radviani’s thoughts and opinions about poem and its constituents in detail and construction and form and meaning in poem as well. While this book criticized as a whole and analyzed structurally and comparatively, Radviani’s origin, his view point, methods of analyzing literary figures and his defects and strength have been studied and criticized, too.
</Abstract><OtherAbstract Language="FA">ترجمان‌‌البلاغه به عنوان نخستين كتاب منثور فارسي در حوزه‌هاي نقد ادبي و بلاغت، نقشي يگانه و ممتاز در تأسيس و تحليل اين مباحث و موضوعات دارد. رادوياني با نوشتن اين كتاب، هم نخستين سنگ بناي مباحث ادبي را به نثر گذاشت و هم مجموعه ديدگاه‌ها و انديشه‌هاي رايج در حوزه مسائل زيباشناختي شعر را كه غالباً‌ به زبان عربي بود، وارد زبان فارسي و فرهنگ ايراني كرد و تا حدودي آن مقوله‌ها را بومي ساخت. ضمن آن كه با خلق اين اثر گام مهمي در علمي ساختن نثر فارسي نيز برداشت و زمينه را براي طرح وسيع‌تر اين مقوله‌ها ـ در اين زبان ـ آماده ساخت و موجي نو در ميان متفكران و صاحب‌نظران ادبي‌ ـ از جمله رشيد و طواط و متابعان او ـ در انداخت و تا قرن‌ها بعد اين موضوعات را از اشتغالات ذهني و قلمي انديشه‌ورزان و دوستداران ادبيات ساخت. ترجمان‌البلاغه، علاوه بر نقش ممتازي كه در آغازگري و پيوند مباحث فرهنگي و ادبي داشت، خود نيز بسياري ديدگاه‌ها و آراء تازه در زمينه نقد و بلاغت و بديع مطرح كرد و گهگاه به نقد عملي و حتي ساختاري فكر و شعر روزگار خود پرداخت و نكته‌هايي تازه و راهگشا را هديه ‌ارباب معرفت كرد. هدف اين مقاله، افزون بر تبيين جايگاه ترجمان‌البلاغه در فرهنگ و ادب ايران ـ كه پيش از آن استاد مرحوم احمد آتش بخشي از آنها را مطرح ساخته بودند و بخش مهمي را هم به ميان نياورده بودند ـ بررسي دقيق و استنادي ديدگاه‌ها و انديشه‌هاي رادوياني در باب شعر و اركان سازندة آن و نيز مسأله ساخت و صورت و معنا در شعر است. ضمن آن كه كل كتاب ترجمان‌البلاغه هم به صورتي يكپارچه و مرتبط، مورد نقد و تحليل دقيق ساختاري و تطبيقي قرار گرفته است و خاستگاه، نوع نگاه، شيوه‌هاي تحليل صنايع ادبي و ضعف و قوت‌هاي رادوياني هم مورد نقد و بررسي قرار گرفته است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">ترجمان‌البلاغه
 رادوياني
 ساخت و معنا در شعر
 نقد بديعي
 نقد بلاغي</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10161</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Gender Impact on Manner of Stating Request  (a Research in the Field of Sociology of Language)</ArticleTitle><VernacularTitle>تأثير جنسيت بر نحوه بيان تقاضا  (پژوهشي در حوزة جامعه‌شناسي زبان)</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName> ندا </FirstName><LastName>هدايت</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>This essay seeks to study the gender impact, as a social factor, on how direct is manner of stating request by men and women. To argue about gender impact on imperative speeches employment method, (e.g, request, order. And command), relevant data collected from 80 students in shiraz university. To do so, a questionnaire including 6 questions provided, each of which was explaining distinctive setting (circumstances). A half of respondents were boys and others were girls. Collected data during the research analyzed through several statistic process (Testing, and chie-square). The figures showed that women pay attention to manner of stating their request more than men. Given the results of these studies, one might say that women behave more formally and conservative in this type of act of speech. This may be attributed to regard of social deference in speech.

</Abstract><OtherAbstract Language="FA">هدف از تحقيق حاضر بررسي تأثير جنسيت به عنوان عاملي اجتماعي بر نوع مستقيم يا غير مستقيم بودن نحوه بيان تقاضاي مردان و زنان است. براي بحث دربارة  نقش جنسيت برروي نوع كاربرد گفتارهاي امری مثل تقاضا، دستور و امر، اطلاعات لازم از 80 دانشجوي دانشگاه شيراز جمع‌آوري گرديد. بدين منظور پرسشنامه‌اي شامل 6 سؤال تهيه شد كه هر يك از سؤال‌ها موقعيت متفاوتي را تبيين مي‌كردند. نيمي از اشخاصي كه به پرسشنامه پاسخ دادند دانشجويان دختر و نيمي ديگر پسر بودند. اطلاعات به دست آمده در طول تحقيق، با انجام چند فرايند آماري (آزمون t و آزمون كاي ‌2) تجزيه و تحليل شد. نتايج نشان داد زنان به نحوة بيان درخواست‌هاي‌شان، به ويژه در موقعيت‌هاي رسمي و اجتماعي، بيش از مردان توجه نشان مي‌دهند. با توجه به نتايج اين بررسي‌ها مي‌توان گفت زنان در اين نوع رفتار كلامي، رسمي‌تر و محافظه كارانه تر از مردان عمل مي‌كنند و اين مسأله را مي‌توان تا حدي‌ با رعايت ادب اجتماعی آنان در گفتار مرتبط دانست.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">جامعه‌شناسی زبان
 جنسيت
 گفتارهای امری
 نحوه بيان تقاضا</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10162</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Generation Difference and Conflict in Saadi’s Works</ArticleTitle><VernacularTitle>تفاوت و تقابل نسل‌ها در آثار سعدي</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>ناصر</FirstName><LastName>نیکوبخت</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author><Author><FirstName>حسن </FirstName><LastName>شاهی‌پور</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Of human being concerns throughout the history, was generational relations, generation difference and conflict which have drawn social reformists’ attention, persistently. Social, political, economic developments and evolution of communities and particularly industrialization, have had tangible impacts on behavioural norms of generations, that, given special requirement of youth, this behavioural difference have been proved in this generation more tangible and obvious. Saadi, during short history and anecdotes, pointing to some of these conflicts and differences, considered it natural and usual, though didn’t seek to address reasons and causes of this divide. Relying on moral teachings, he attempts to invite youth to follow the elders and use of their experiences. Defending social values and traditions, he prefers behavioural patterns of the aged. Subsequently, some Saadi’ advices and his recommendations to the youth and the aged summarized in this essay, and finally the readers will judge to what extent moral teachings belong to past didactic literature might help contemporary generations to repair generational divide. 

</Abstract><OtherAbstract Language="FA">مناسبات نسلي و تفاوت و تقابل نسل‌ها، از دغدغه‌هاي اصلي همه ملل در طول تاريخ بشر بوده و همواره توجه مصلحان اجتماعي را به خود معطوف كرده است. تحولات اجتماعي، سياسي، اقتصادي و به طور كلي تكامل جوامع و مخصوصاً پديده صنعتي شدن، تأثيرات محسوسي بر هنجارهاي رفتاري نسل‌ها داشته است كه از اين ميان، با توجه به اقتضائات خاص دوره جواني، اين تفاوت رفتاري در اين نسل محسوس‌تر و ملموس‌تر جلوه كرده است. سعدي، در ضمن داستان‌ها و حكايات كوتاه با اشاره به پاره‌اي از اين تفاوت‌ها و تقابل‌ها، آن را امري طبيعي و عادي برشمرده، هرچند درصدد بيان علل و عوامل اين گسست برنيامده است. او مي‌كوشد با تكيه بر آموزه‌هاي اخلاقي، جوانان را به طاعت‌پذيري و تجربه‌اندوزي از پيران دعوت كند و اغلب با دفاع از ارزش‌ها و سنت‌هاي اجتماعي، پيران را در شيوه‌هاي رفتاري محق‌تر مي‌داند. در ادامه مقاله پاره‌اي اندرزها و نصايح سعدي به دو نسل جوان و پير احصا شده و قضاوت نهايي را به خواننده واگذار كرده‌ايم كه تا چه حد آموزه‌هاي اخلاقي ادبيات تعليمي گذشته، مي‌تواند امروزيان را در ترميم گسست نسلي ياري نمايد. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">تقابل نسل‌ها
 جوان
 جواني
 سعدي و جواني
 مناسبات نسلي</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10163</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Necessity of Revision for Foreign Compositions of Moeen’s Persian Dictionary</ArticleTitle><VernacularTitle>ضرورت بازنگري در بخش تركيبات خارجي فرهنگ فارسي معين</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>دكتر محمود </FirstName><LastName>فضيلت</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Moeen’s Persian dictionary first published from 1342 to 1352 in 6 volumes, and reprinted frequently up to now. The Master Moeen, collected this dictionary in response to part of students’ needs (requests). He have employed scientific method in three parts: words, foreign compositions, and persons. The author noted to the names of orientalists and experts who cooperate in compilation of this book, in the first volume introduction. Given importance and republish of this book and extensive and frequently refering, the author points to some cases from “foreign composition’ for revision and edition in subsequent publishing. Noting to Moeen’s method in writing Persian dictionary, the author enumerates the leading of his lexicography.  
Foreign Composition in Persian dictionary includes Arabic, Turkish, and European words prevailed in Persian speaking and writing. Such compositions, often maintained their main features, since, such composition being limited grammatically to two groups: compositional and verbal the compilor don’t address grammatical features of foreign compositions and in this essay you never find it.
Antecedent of critics of moeen’s dictionary returns to a few years after its publishing. For instance, we can point to Dr. Ali Ashraf Sadeghi’s article in journal of literature  department of Tehran university. 
Set aside causes and reasons and type of errors and defects, this article with distinctive perspective tries to revise the moeen’s dictionary.

</Abstract><OtherAbstract Language="FA">فرهنگ فارسي معين، بين سال‌هاي 1342 تا 1352 در شش جلد منتشر و تاكنون بارها تجديد چاپ شده است. استاد معين، اين فرهنگ را به منظور پاسخگويي به بخشي از نيازهاي دانش‌پژوهان گرد آورده؛ از روش علمي در سه بخش لغات، تركيبات خارجي و اعلام استفاده كرده است. مولف همچنين از استادان و خاورشناساني كه در تأليف كتاب با او همكاري كرده‌اند؛ درمقدمه‌ جلد نخست نام برده است. نگارنده با توجه به اهميت و تجديد چاپ اين كتاب و مراجعه‌ گسترده و مكرر اهل نظر، مواردي از «بخش تركيبات خارجي» را به منظور ويرايش و بازنگري در چاپ‌هاي بعدي يادآوري مي‌كند و پس از اشاره به روش استاد معين در نگارش فرهنگ فارسي، از پيشوايان فرهنگ‌نويسي او، سخن مي‌گويد.
تركيبات خارجي فرهنگ فارسي، شامل واژه‌هايي از زبان‌هاي عربي، تركي و اروپايي مندرج در نوشتار و گفتار زبان فارسي است. اين گونه تركيبات، اغلب ويژگي‌هاي اصلي خود را حفظ كرده‌اند. محدود بودن اين گونه تركيبات از نظر هويت دستوري به دو گروه تركيبي و فعلي، موجب شده است  مولّف كتاب، به ويژگي‌هاي دستوري تركيبات خارجي نپردازد و در اين مقاله نيز از آن سخني به ميان نيايد. پيشينه‌ نقد وبررسي فرهنگ معين به چندسال پس از انتشار آن مي‌رسد كه به عنوان نمونه مي‌توان مقاله‌ دكتر علي اشرف صادقي در مجله دانشكده ادبيات دانشگاه تهران را برشمرد. مقاله‌ حاضر، صرف نظر از علل و عوامل و نوع اشتباهات و كاستي‌ها با نگارشي متفاوت از گفتارها و مقالات ديگر، به بازنگري در فرهنگ معين مي‌پردازد. با اين اميد كه گامي در ويرايش اين كتاب مرجع، برداشته باشد. 
</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">تركيبات خارجي
 فرهنگ فارسي
 محمد معين
 ويرايش 
تصحيح</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10164</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Naturalistic Novel (Nana), a Realistic Novel,  (Lepere Goreiot); an Analytical Comparison</ArticleTitle><VernacularTitle>مقايسه تحليلي رمان‌هاي ناتوراليستي «نانا» و رئاليستي «باباگوريو»</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>عبدالله </FirstName><LastName>حسن‌زاده ميرعلي</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Apparent similarity and difficult distinction between principles and rules of naturalism and realism, resulted in many mistakes for critics.
So that sometimes naturalistic works introduced realistic works. In this essay principles and rules of these schools criticized and analysed in prominent works of Emile zola (Nana) and Balzac (Le pere Goreiot). 
While persons of NaNa are ordinary and usual, each represents specific social stratum and the author don’t emphasize on type – making. But in Le pere Goreiot persones given special salience (type) though they selected from society. Criticism in naturalistic works considered as struggle with diseases targeting organic unitary of community. But in realistic works, the deepest origins of social conflicts are investigated.   
Although, scientific rules of naturalism allows to address any object, regardless of class, subjects of naturalistic works often include middle class and lower class. 
But the realist writer in his/her works mostly focuses on realities and labour class suffers, in spite of dramatizing both high class and lower class. 
Most of naturalistic novels ended sorrowfully and tragic and annoy readers. yet realistic works, in spite of their dramatic and tragic end, are not catastrophic to this extent.
</Abstract><OtherAbstract Language="FA">شباهت ظاهري و دشواري تمايز اصول و قواعد مكاتب ناتوراليسم و رئاليسم، منشأ اشتباهات فراواني براي منتقدان بوده است. تا آنجا كه گاهي آثار ناتوراليستي به عنوان آثار رئاليستي معرفي مي‌شوند. در اين مقاله اصول و قواعد مكاتب فوق، در دو اثر برجسته ناناي اميل زولا و بابا گوريوي بالزاك، نقد و تحليل شده است. اشخاص داستاني «نانا» در عين عادي و معمولي بودن، هر يك معرف قشر معيني از جامعه‌اند و نويسنده ناتوراليست اصراري بر تيپ‌سازي ندارد. ولي در «باباگوريو» با وجود برگزيده شدن قهرمانان از ميان افراد جامعه، به آنها برجستگي خاصي (تيپ) ‌بخشيده مي‌شود. انتقاد در آثار ناتوراليستي به مثابة مبارزه با بيماري‌هايي تلقي مي‌شود كه بر وحدت ارگانيك جامعه هجوم مي‌آورد. اما در آثار رئاليستي عميق‌ترين ريشه‌هاي تضادهاي اجتماعي عصر كاويده مي‌شود.
با وجود اينكه اصول علمي ناتوراليسم پرداختن به هر موضوعي را صرف نظر از طبقه مجاز مي‌داند، موضوع آثار ناتوراليستي بيشتر طبقات متوسط و پايين جامعه را شامل مي‌شود. اما نويسنده رئاليست در آثار خود با وجود به تصوير كشيدن هر دو طبقه بالا و پايين جامعه، بيشتر به واقعيت‌ها و رنج‌هاي مربوط به طبقه كارگر توجه مي‌كند. اكثر رمان‌هاي ناتوراليستي داراي پاياني اندوه بار، نگران كننده و فاجعه‌آميز هستند و موجب ناراحتي خواننده مي‌شوند. ولي آثار رئاليستي با وجود اينكه معمولاً پاياني غم انگيز دارند، تا حد آثار ناتوراليستي فاجعه‌آميز نيستند.
</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">بابا گوريو
 بالزاك
 رئاليسم
  زولا
 مكتب‌هاي ادبي
 ناتوراليسم
 نانا
 نقد ادبي</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10166</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Dignity of  Science in Islamic World and its Reflection in Persian Literature</ArticleTitle><VernacularTitle>منزلت دانش در جهان اسلام و انعكاس آن در ادب فارسي</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>مهدي </FirstName><LastName>محقق</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Due to its intrinsic dignity, science has been taken seriously in Islamic world; it has been presented attractive, pleasant and instructive apophthegms about its Value and respect, and dignity of scientists. Partly, these excellent apophthegm found their ways in to minds and speeches of literary scientists and sophisticated literary men and thereby beautiful verses and words in deference to seience and scientists created. This short essay addresses Islamic faith and beliefs of science dignity reflections in Persian literature. </Abstract><OtherAbstract Language="FA">دانش به دليل شرافت ذاتي و گوهري‌اش در جهان اسلام به جد مورد اهتمام قرار گرفته و در اعتبار و ارزش آن و مقام و جايگاه عالمان، سخن‌هاي آموزنده و دلپذير گفته شده است. پاره‌اي از اين گفتار‌هاي نغز در ذهن و زبان دانشمندان اديب و اديبان فرهيخته راه يافته و از اين طريق ابيات و سخناني زيبا در پاسداشت دانش و بزرگداشت دانشمندان آفريده شده است. در اين مقاله كوتـاه بــه انعكـاس بـاورهاي اسلامـي در بـاب منـزلت دانش در ادب گـرانسنگ فـارسي خواهيم پرداخت.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">ادب فارسي
  اسلام
 اعتبار دانش</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10167</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Music and Imagination in Pejman Bakhtyari’s Poem</ArticleTitle><VernacularTitle>موسيقي‌ و تخيل‌ در شعر پژمان‌ بختياري‌</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>مريم‌ </FirstName><LastName>مشرف</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Housein Pejman Bakhtyari (1297-1353) one of the romantic poets has composed with regards to aesthetics models of Iranian ancient poem. According to our knowledge, old poem with its various forms sustained after contemporary modernisms, and dedicated almost prominent poets to contemporary culture and art. Pejman Bakhtyari, is of the same grade poets like Radi Azarakhshi, Rahi Moayeri, Amiri firozkoohi, vahid Dastjerdy and Forouzanfar. He is one of contemporary poets whose poems have not been investigated in detail up to now. 
This essay explains and analyses music and imagination in his poems and concludes that among main factor of poem, (eg, language, music and imagination), music is salient in his works. 
</Abstract><OtherAbstract Language="FA">حسين پژمان بختياري (1353-1297) يکی از شاعران سنت‌گرای رمانتيک است که اشعارش را با توجه به الگوهای زيباشناختی شعر کهن ايران سروده است. چنان‌که می‌دانيم شعر سنتی با قالب‌های متنوع خود پس از نوگرايی‌های دوران معاصر، به حيات خود ادامه داده و شاعران نسبتاً برجسته‌ای نيز به فرهنگ و هنر معاصر معرفی کرده است. پژمان بختياری در رديف شاعرانی مانند رعدی آذرخشی، رهی معيری، اميری فيروزکوهی، وحيد دستجردی و بديع‌الزمان فروزانفر قرار می‌گيرد. او از جمله شاعران معاصر است كه تاكنون بررسي دقيقي در مورد شعرش صورت نگرفته است. مقالة حاضر عنصر موسيقي و تخيل را در ديوان اشعار وی تبيين و تحليل کرده و به اين نتيجه رسيده است كه از ميان عوامل اصلي شعر؛ يعني زبان، موسيقي و تخيل، در آثار اين شاعر موسيقي برتری چشمگيری‌ دارد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">پژمان بختياري
 تخيل
 شعر معاصر
 موسيقي</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10168</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Look through Medical poems In Persian Literature</ArticleTitle><VernacularTitle>نگاهي به اشعار طبي در ادب پارسي</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>علي </FirstName><LastName>قضاوي</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author><Author><FirstName>حسن </FirstName><LastName>شاهی‌پور</LastName><Affiliation /><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Persian poets were conversant in literary sciences, but some were of scientists in other various sciences such as juris prudence, mysticism and philosophy, history and geography, medicine and astrology; and through applying these sciences, particularly medicine, gave an special spirit and fineness to their works. 
Group of these scientists although have not been physician, have had companionship with physicians and / or were informed of common methods in medical profession, so that its deep influences in their poems demonstrated properly. 
This article searches for effects of modern medicine in poems of such great poets as Ferdowsi, khaghani, Manouchehri and nezami Ganjavi; and compares with findings of modern medicine.
</Abstract><OtherAbstract Language="FA">شعراي پارسي نه تنها بر علوم ادبي كه برخي از آنها در علوم مختلف زمان از قبيل فقه و كلام، عرفان و فلسفه، تاريخ و جغرافيا، طب و نجوم از علما و دانشمندان معاصر خود بوده و با به كارگيري علوم مزبور، به ويژه علم طب، به آثار خويش، روح و لطافتي خاص بخشيد‌ه‌اند. گروهي از اين بزرگان نيز گرچه طبيب نبوده‌اند، با طبيبان حاذق زمان خود مجالست داشته و يا اينكه از نحوة طبابت مرسوم در آن دوران با خبر بوده‌اند؛ به طوري كه تأثير ژرف اين دانش در اشعار نغزشان به خوبي تجلي ‌كرده است. در اين مقاله رد پاي طب نوين در اشعار شاعران بزرگي چون فردوسي، مولوي، خاقاني، منوچهري و نظامي گنجوي بررسي شده و با يافته‌هاي دانش پزشكي نوين مقايسه گرديده است.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">شعر فارسي
 دانش پزشكي</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10169</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Another Approach to Music of Poem and its Relation to Subject, Imagination and Poetical Feelings</ArticleTitle><VernacularTitle>نگاهي ديگر به موسيقي شعر و پيوند آن با موضوع، تخيل و احساسات شاعرانه</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>پرند </FirstName><LastName>فیاض‌منش</LastName><Affiliation>دانشگاه آزاد اسلامی کرمانشاه</Affiliation><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>20</Day></History><Abstract>Music is a component of poem and its constituent. Music highlights the speech and differentiates poem from prose. This article addresses this aspects of poem and connection between song of speech and other elements. To this end, firstly we define music and its sorts in Persian poem, then the connection between music of poem and subject, imagination and feelings. This study shows that music of poem along side four division by Persian literary men, divides to three categories: external music (prosodic aspect of poem) side music (special song of harmony between ending words of half. Vers “Row and rhyme”) and medial music (different harmonies resulting from rhetorical communications and meaning relevances). But poem is an account of society, principles, faith, and poet’s thoughts; and music of poem is his/her language of heart and his/her feelings. 
Different styles of poetical music – that is, rhythm, rhyme and raw and words and vocable - are elements which transfer meaning, feeling and imagination of poet to audience and musical variety, in this regard, is an important factor in inducing subject and poetical feelings to others. Maintaining harmony and relations between poetry music and other elements, poet attempts to approach to main purpose of poem, that is, impressing notions and internal contains of poem. 
</Abstract><OtherAbstract Language="FA">موسيقي يكي از عناصر سازنده‌ شعر است كه كلام را برجسته مي‌سازد و سبب تمايز زبان نظم از نثر مي‌گردد. بررسي اين ركن از شعر، همچنين پيوندي كه ميان آهنگ كلام با عناصر ديگر وجود دارد، مسأله‌اي است كه اين مقاله بدان مي‌پردازد. براي تبيين اين مسأله در دو بخش: بخش اوّل به تعريف موسيقي و انواع آن در شعر فارسي پرداخته، بخش دوم رابطه‌ ميان موسيقي شعر با موضوع، تخيّل و عاطفه بررسي شده است. تشريح مطالب مذكور، مشخص ساخت كه موسيقي شعر در كنار تقسيمات چهار‌گانه‌ اديبان فارسي زبان به سه دسته‌ موسيقي بيروني (جنبه عروضي شعر)،‌ موسيقي كناري (آهنگ خاص همخواني ميان كلمات پاياني مصراع‌ها «رديف و قافيه») و موسيقي مياني (انواع توازن‌هاي حاصل از ارتباطات لفظي و تناسبات معنايي)‌ تقسيم مي‌شود. امّا شعر تعبيري از اجتماع، اصول، باورها و انديشه‌هاي شاعر است و موسيقي شعر زبان دل و احساس او و «لاجرم هر آنچه از دل برآيد، بر دل نشيند.» انواع متفاوت موسيقي شعر؛ يعني وزن، قافيه و رديف و واژه‌ها و لفظ از جمله عناصري هستند كه معنا، عاطفه و تخيّل شاعر را به مخاطب منتقل مي‌كنند و تنوّع موسيقايي در اين زمينه عامل مهمّي در القاي موضوع و احساسات شاعرانه به خواننده و شنونده است. شاعر با رعايت تناسب و پيوندي كه ميان موسيقي شعر با عناصر ديگر وجود دارد، تلاش مي‌كند به هدف و غايت اصلي شعر ـ كه همانا بيان مفاهيمزيبايي‌شناسي، موسيقي شعر، موضوع، تخيّل، عاطفه و محتواي دروني شعر است ـ نزديك گردد. </OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">زيبايي‌شناسي موسيقي شعر موضوع تخيّل عاطفه</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10170</ArchiveCopySource></ARTICLE><ARTICLE><Journal><PublisherName>مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری</PublisherName><JournalTitle>پژوهش زبان و ادبیات فارسی</JournalTitle><ISSN>1735-1030</ISSN><Volume>3</Volume><Issue>4</Issue><PubDate PubStatus="epublish"><Year>2005</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>THE BEGINNING OF PERSIAN MYSTICAL POEM</ArticleTitle><VernacularTitle>آغاز شعر عرفاني فارسي</VernacularTitle><FirstPage>1</FirstPage><LastPage>10</LastPage><ELocationID EIdType="doi" /><Language>fa</Language><AuthorList><Author><FirstName>علیرضا </FirstName><LastName>فولادی</LastName><Affiliation>دانشگاه کاشان</Affiliation><Identifier Source="ORCID" /></Author></AuthorList><History PubStatus="received"><Year>2015</Year><Month>9</Month><Day>21</Day></History><Abstract>This article is surveying two theories about persian mystical poem. One is the evolutionist theory, that believes, emergence of this kind of poem is the result of the evolution of Ascetic poem and the other, is the cohersivist theory which believes that there is coherent background for emerging mystical poem.
Studying the backgrounds of persian mystical poem within non-mystical one, mystical Arabic and Persian prose, Arabic and Persian mystical poem made this writing as a field of expressing the theory of cohersivists. This discussion with introducing some of beginners of this type of peom will be ended.
</Abstract><OtherAbstract Language="FA"> گفتار حاضر به‌ بررسي‌ دو نظريه‌ در باره‌ شعر عرفاني‌ فارسي‌ مي‌پردازد: يكي‌ نظريه‌ «تكامل‌گرايانه»‌ كه‌ پيدايش‌ اين‌ نوع‌ شعر را نتيجه‌ تكامل‌ شعر زهدي‌ مي‌داند و ديگري نظريه‌ «انسجام‌گرايانه»‌ كه‌ پيدايش‌ آن‌ را تابع‌ پيوستاري‌ از زمينه‌ها و پيشينه‌ها مي‌شمارد. مطالعه‌ پيشينه‌‌ شعر عرفاني‌ فارسي‌ در شعر غيرعرفاني‌، نثر عرفاني‌ عربي‌ و فارسي‌، شعر عرفاني‌ عربي‌ و شعر عرفاني‌ فارسي‌، اين‌ گفتار را به‌ عرصه‌اي‌ براي‌ عرضه‌ هرچه‌ روشن‌تر نظريه‌ انسجام‌گرايانه‌ تبديل‌ كرده‌است‌. اين‌ بحث‌ با معرفي‌ چند تن‌ از آغازگران‌ اين‌ نوع‌ شعر خاتمه‌ مي‌يابد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="Keyword"><Param Name="Value">شعر عرفاني شعر زهدي‌ شعر قلندري‌ نظريه‌ تكامل‌گرايانه‌ نظريه‌ انسجام‌گرايانه‌</Param></Object></ObjectList><ArchiveCopySource DocType="Pdf">http://literature.ihss.ac.ir/fa/Article/Download/10190</ArchiveCopySource></ARTICLE></ArticleSet>