چیستی زبان در نظرگاه احمد غزالی
محورهای موضوعی : پژوهشهای ادبیات کلاسیک ایران
مصطفی میردار رضایی
1
*
,
فرزاد بالو
2
1 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه گیلان، رشت، ایران
2 - دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مازندران، ایران
کلید واژه: احمد غزالی, زبان, بازیهای زبانی و امکانهای زبانی.,
چکیده مقاله :
در سنّت عرفانی ما، احمد غزالی، یکی از عرفای برجستهای است که از منظرهای مختلف بر عرفا، نویسندگان و شعرای پس از خود تأثیر بسزایی گذاشت. یکی از ابعاد مهم شخصیت او، نظریهپردازی در حوزههای مختلف است. از اینرو بررسی آرا و نظرهای احمد غزالی از جنبههای مختلف، ضروری و حائز اهمیت است. یکی از سویههای بایسته و قابل وارسی در آثار غزالی، بررسی نگرههای او درباره عنصر «زبان» و ماهیت آن است. پژوهش حاضر که به شیوة توصیفی- تحلیلی و با رویکردی پدیدارشناختی به آثار احمد غزالی نوشته شده است، به بررسی آرای او در حوزة چیستی زبان میپردازد. نتایج این جستار نشان میدهد که او در مواجهه با مقولة زبان، بیشتر دیدگاهی هستیشناسانه دارد تا نگاهی ابزاری و زبانشناسیک. غیر از رویکرد عام او به زبان که با عنصر «دل» پیوند دارد، با تأمل و درنگ در آثار غزالی میتوان تلقی او از مفهوم زبان را در دو حوزه دستهبندی کرد: 1- بررسی چیستی زبان در معنای عام و بر پایة نظریة بازیهای زبانی 2- بررسی زبان در معنای خاصِ عرفانیِ آن در قالب گفت، سکوت و فراسکوت.
The Nature of Language in Ahmad Ghazali’s View
Mostafa Mirdar Rezaei*
Farzad Baloo**
In the Sufi tradition, Ahmad Ghazali is a prominent mystic who profoundly influenced mystics, writers, and poets after him from various perspectives. One of the significant aspects of his personality is theorizing in different fields. Therefore, examining Ahmad Ghazali’s opinions and views from various aspects is necessary and important. One of the essential and investigable aspects in Ghazali’s works is the examination of his perspectives on the element of “language” and its nature. The present research, written in a descriptive-analytical manner with a phenomenological approach to Ahmad Ghazali’s works, examines his views on the nature of language. The results of this study show that in dealing with the category of language, he has a more ontological view than an instrumental and linguistic one. Apart from his general approach to language, which is linked to the element of the “heart,” by contemplating Ghazali’s works, his perception of the concept of language can be categorized into two areas: 1- Examining the nature of language in the general sense, and based on the theory of language games. 2- Examining language in its specific mystical sense in the form of speech, silence, and beyond-silence (meta-silence).
Keywords: Ahmad Ghazali, Language, Language Games, and Linguistic Possibilities.
Introduction
Ghazali is a multi-dimensional mystic with expertise in various fields. One of the important aspects of his personality is theorizing in different fields. For this reason, Shafiei Kadkani considers him more inclined to “intervene” compared to his brother Muhammad because what he says is “the result of his own reflections and spiritual achievements” (Shafiei Kadkani, 2013: 521). Therefore, examining Ahmad Ghazali’s opinions and views from various aspects is necessary and important. One of the essential and investigable aspects in Ghazali’s works is the examination of his perspectives on the element of “language.” It is important to note that the category of language in this study refers to understanding the nature of language itself and the mystic’s perception of its essence (first-degree knowledge), rather than focusing on its instrumental aspect, which is considered second-degree knowledge. More precisely, it is about the nature of language itself, not the aspect of language that “determines how we think” (Culler, 2003: 80). To enter the spiritual world of mystics, we are compelled to recognize and think about the behavior and speech (words and phrases) of Sufis (Shafiei Kadkani, 2013: 26). Therefore, this research does not deal with the type of Ghazali’s prose and poetry and the language he uses to express his thoughts (the stage of proving and realizing language), but rather seeks to address Ghazali’s understanding of the concept of language (perception and establishment of language).
The present research, written in a descriptive-analytical manner with a phenomenological approach to Ahmad Ghazali’s works, examines his views on the nature of language and seeks to answer these two questions:
- What is the nature of language from Ahmad Ghazali’s point of view?
- What is the nature of Ghazali’s encounter with the category of language, especially in the path of spiritual journey?
Research Background
A review of the research that has examined Ahmad Ghazali’s opinions and thoughts shows that most of these studies have focused on the subject of “love.” Ghazali’s prominence in this field, especially his views on mystical love, has been influential in this regard. Even a superficial review and consideration of the titles of the articles can confirm this. However, regarding the subject of the present study, i.e., examining the nature of language in Ghazali’s works, no independent study has been conducted so far, or if it has been done (such as the book “The Language of Poetry in Sufi Prose”), it relates to its instrumental aspect (second-degree knowledge), which was explained earlier.
Discussion
Unlike Muhammad Ghazali, who “has a linguistic approach in presenting and explaining linguistic concepts and vocabulary” (Mirdar Rezaei and Baloo, 2022: 323), his brother Ahmad, in dealing with the category of language, has a more ontological view than an instrumental and linguistic one. Among the various views that he has put forward regarding language and its related vocabulary, a relatively systematic plan of his linguistic reflections can be formulated. In the first step, there is Ahmad Ghazali’s general approach to the concept of language and the relationship between signifier and signifieds, and in the specific approach, there is the special attention he pays to language in the realm of mystical experiences.
Ghazali believes in a general approach to language. Every human being pours and expresses what they have of meaning and concept (signified) in their heart into a linguistic vessel and mold, which is their language:
“Everyone can express the meaning that is in their heart with that phrase that is their language. If they are Arabic, how can they express it in Turkish? And if they are non-Arabic, how can they express it in Arabic?” (Ghazali, 1997: 240)
In this definition, language is a tool for expressing the meanings present in the heart. To explain that in our mystical tradition, “the heart is not the pine-shaped organ that is located in the chest and its job is to supply blood to all parts of the body; rather, the heart is an organ of human existence that is the center and gathering place of human awareness and consciousness of all existence and its creation” (Fallah et al., 2009: 50). By contemplating Ghazali’s works, his perception of the concept of language can be divided into two areas: 1- What is language in its general sense: Analyzing different types of language in human society based on language games falls into this area. 2- Examining language in its specific sense: That is, explaining the possibilities of the manifestation of mystical language in the form of speech, silence, and beyond-silence.
While Wittgenstein, in the picture theory of language, believes that every name is assigned to a specific thing, in the theory of language games, he considers meaning to be the same as usage, and understanding a word depends on knowing how to use it or the ability to use it. However, Ghazali does not limit himself to this general definition of the relationship between signifier and signifieds at the level of the specific languages of each region and territory, and points to a very important point under each specific language system. From his point of view, in the relations governing the mind and language of people in social life, each class and profession has its own world and language, and each language has its own function. Each of these language games is actually a manifestation of human life, and to understand each language game, we must participate in that form of life (Ghazali, 1997: 241). Ghazali tries to explain the specific language system of each land with various examples and then deals with the language games existing in each language. And then he points to one of the language games existing in that era, which, for example, in the world of mysticism, when an event happens to a disciple, the signifieds intended by the disciple in the mystical context will only be decoded by the master. Other examples of language games in Ghazali’s works that form the basis of his intellectual divisions: One of Ghazali’s language games is the separation of the realm of knowledge and the realm of science. In one, words grow without letters, and in the other, words, speech, and sound are its essence. Another language game is the distinction that Ghazali makes between the speech of lovers and the speech of poets. Another language game of Ghazali is “the indication of expression” and “the expression of indication.” Demand and passion are two mystical terms that Ghazali creates his other language game by giving the word “language” to them.
Conclusion
What emerges from the examination of Ghazali’s views on the nature and essence of language indicates that the foundation of his linguistic reflections is philosophical and existential, not a linguistic one. As has been shown, the arrangement of Ghazali’s classifications in terms of theory is based on language games. In examining the nature of language in its general sense, he has considered the different classes and professions of human society to have a language distinct from other social layers and has defined signifier and signifieds based on that. The realm of knowledge/the realm of science, the speech of poets/the speech of lovers, the indication of expression/the expression of indication, the language of demand/the language of passion, etc., are among them.
But given that Ghazali himself is a mystic, he ultimately focuses specifically on mystical language and the possibilities inherent in it. It is as if in each rank and realm, one of the linguistic possibilities can be realized. In one realm, speech becomes necessary, and in another realm, silence. Beyond silence and finding manifestation and intuition is the last station that Ghazali, as a mystic, walks in the hope of reaching union.
The novelty of this research, in the first look, is presenting a systematic view of Ghazali’s linguistic views; a task that has not been done so far, and secondly, in particular, presenting Ghazali’s attention to different types of language - which allows it to be examined based on Wittgenstein’s linguistic theories - an issue that deserves more reflection and consideration.
References
Abdolghassemi, M. (2002) “A Review of Ahmad Ghazali’s Thoughts and Ideas.” Journal of Human Sciences Research of Shahid Beheshti University, 33, pp. 233-252. (In Persian)
Ahmadi, R. (2013) “A Study of the Mystical Thoughts of Hafez and Ghazali.” Journal of Tadbir, 44, pp. 104-117. (In Persian)
Al-Abadi, Q. (1983) Sufi-Nameh (Al-Tasfiya fi Ahwal al-Mutasawwifa). Edited by Gholam-Hossein Yousefi. 5th ed. Tehran: Elmi va Sokhan. (In Persian)
Alami, A. (2010) Pathology of Islamic Civilization Based on the Thoughts of Seyyed Hossein Nasr. Qom: The International Center for Translation and Publication of Al-Mustafa (PBUH). (In Persian)
Ameli, S.H. (1988) Al-Muqaddamat fi Kitab Nass al-Nusus fi Sharh Fusus al-Hukm. With an introduction and correction by Henry Corbin. 2nd ed. Tehran: Toos. (In Persian)
Ansari, K.A. (1986) Resael-e Jameh Khajeh Abdullah Ansari. Corrected by Vahid Dastgerdi, Introduction and Commentary by Sultan Hossein Tabandeh Gonabadi, Tehran, Foroughi Bookstore. (In Persian)
Asgari Yazdi, A. (2013) “A Critique of Ludwig Wittgenstein’s ‘Language Games’ Theory.” Journal of Philosophy of Religion, 10(4), pp. 121-136. (In Persian)
Attar Neyshabouri, F. (2004) Tazkirat al-Awliya. Correction, explanation, and index by Mohammad Estealami. 15th ed. Tehran: Zavar. (In Persian)
---------------------------- (2004) Mantiq al-Tair. Correction and commentary by Mohammad Reza Shafiei Kadkani. Tehran: Sokhan. (In Persian)
Chenari, A. (1998) Paradox in Persian Poetry. Tehran: Farzan Rooz Publishing and Research. (In Persian)
Ayn al-Qudat Hamedani, A.A. (1990) Tamhidat. Explanation by Afif Osseiran. Tehran: Manouchehri. (In Persian)
Asgari Yazdi, A. (2013) “Naghde va Barrasiye Nazariyehye Bazihaye Zabaniye Ludvig Vitgenshtain [Critique and Review of Ludwig Wittgenstein’s ‘Language Games’ Theory]”. Falsafe-ye Din [Philosophy of Religion] 10 (4): 121–36. (In Persian)
oladi, A. (2010) Language of Mysticism. 2nd ed. Qom: Faragoft. (In Persian)
Fallah, G. et al. (2009) “The Image of the Heart in Nizami Ganjavi’s Makhzan al-Asrar.” Journal of the Faculty of Literature and Humanities, Kharazmi University, 17(47), pp. 50-65. (In Persian)
Ghazali, A. (1997). Majmu’e-ye Asar-e Farsi-ye Ahmad Ghazali. Edited by Ahmad Mojahed. Tehran: University of Tehran. (In Persian)
--------------- (1980) Sawanih. Corrected by Nasrallah Pourjavadi. Tehran: Iranian Culture Foundation. (In Persian)
Gorgani, M.S.A. (1998) Ta’rifat. Translated by Hassan Seyed Arab and Sima Nourbakhsh. Tehran: Farzan Rooz Research. (In Persian)
Hojviri, A.I. (2004) Kashf al-Mahjub. Corrected by Zhukovsky and with an introduction by Ghasem Ansari. Tehran: Tahuri. (In Persian)
Ibn Arabi, M. (n.d.). Al-Futuhat al-Makkiyyah. Vols. 1 & 2. Beirut: Dar Sader. (In Arabic)
Ibn Karbalaei, H.H. (2004) Rawdat al-Jinan wa Jannat al-Janan. Edited by Jafar Sultan al-Qaraei. Tehran: Sotoodeh. (In Persian)
Eslami, I., & Shahmoradi, A. (2018) “Examining Ahmad Ghazali’s Thoughts.” Urmazd Quarterly, 43, pp. 4-28. (In Persian)
Jorjani, M.S.A. (1998) Ta’rifat. Translated by Hassan Seyed Arab and Sima Nourbakhsh. Tehran: Farzan Rooz Research. (In Persian)
Kalla, J. (2003) Literary Theory: A Very Short Introduction. Translated by Farzaneh Zaheri. Tehran: Markaz. (In Persian)
Kalabadi, A.M.I. (2007) Kholaseye Sharhe Ta’arof. Corrected by Ahmad Ali Rajaei. 2nd ed. Tehran: Research Institute for Humanities and Cultural Studies. (In Persian)
Mirdar Rezaei, M., & Baloo, F. (2022) “The Nature of Language and Its Vocabulary in the Thought of Imam Muhammad Ghazali.” Double-Quarterly Journal of Persian Language and Literature, Kharazmi University, 30(93), pp. 307-328. (In Persian)
Mostamli Bukhari. (1984) Sharh al-Ta’arruf li-Madhhab al-Tasawwuf. Correction, annotation, and introduction by Mohammad Roshan. Tehran: Asatir. (In Persian)
Mowlavi, J.M. (2011) Fihi Ma Fihi. Correction and explanation by Toufiq Hashemipour Sobhani. 3rd ed. Tehran: Parseh Book Translation and Publishing House. (In Persian)
Naderloo, B. (2011) “Wittgenstein’s Theory of Language Games: A Postmodern Philosophical Perspective on Language.” Gharb-Shenasi-ye Bonyadi, 2(1), pp. 87-100. (In Persian)
Norian, M., & Bagherzadeh, H. (2017) “The Role of Manifestation in the Stations of Spiritual Journey.” Journal of Mysticism, 16, pp. 221-253. (In Persian)
Oghdaei, T., & Bida Khoveidi, F. (2015) “The Interaction of Language and Meaning in Ahmad Ghazali’s Savaneh Based on Jakobson’s Communication Theory.” Journal of Mystical Literature and Mythology, 14, pp. 199-232. (In Persian)
Pourjavadi, N. (2005) Ahmad Ghazali: In the Acquaintances of the Path of Love. Edited by Mahmoudreza Esfandia. Under the supervision of Nasrallah Pourjavadi. Tehran: University Publishing Center. (In Persian)
Qushayri, A.H. (2002) Resaleh Qushayriyah. Translated by Abu Ali Hassan bin Ahmad Osmani, corrected and with additions by Badi’-al-Zaman Forouzanfar, Tehran, Elmi va Farhangi. (In Persian)
Rajaei Bokharai, A.A. (1985) Farhang-e Ash’ar-e Hafez. Tehran: Elmi. (In Persian)
Rahimian, S. (2004) Mabani-ye Erfan-e Nazari. Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance. (In Persian)
Sajjadi, S.J. (1960) Farhang-e Mustalahat-e Orfa va Motesawwefeh. Tehran: Chapkhaneh-ye Mustafavi. (In Persian)
Sells, M.A. (1994) Mystical Languages of Unsaying. University of Chicago Press.
Seraj Tousi, A. (2002) Allama. Investigation of Abdul Halim Mahmoud, 3rd ed., Cairo, Al-Nashrah Maktabat al-Saqafa al-Diniyah. (In Arabic)
Shafiei Kadkani, M.R. (1995) Mofles-e Kimiaforoush (Critique and Analysis of Anvari’s Poetry). 2nd ed. Tehran: Sokhan. (In Persian)
------------------------------ (2013) The Language of Poetry in Sufi Prose. Tehran: Sokhan. (In Persian)
Shajari, M., & Gozlu, Z. (2013) “The Human Heart and Its Levels in Islamic Mysticism.” Mystical Literature and Mythology, 9(33), pp. 139-176. (In Persian)
Shamisa, S. (2001) Farhang-e Esharat-e Adabiyat-e Farsi. Tehran: Firdows. (In Persian)
----------------- (2003) Sabk-shenasi-ye She’r. 9th ed. Tehran: Firdows. (In Persian)
Soltani, M., & Pourazimi, S. (2014) “The Inexpressibility of Mystical Experience about Molana’s Views on Form and Meaning.” Journal of Mystical Literature and Mythology, Islamic Azad University, South Tehran Branch, 10(34), pp. 131-159. (In Persian)
Stace, W.T. (1982) Mysticism and Philosophy. Translated by Bahauddin Khorramshahi. 2nd ed. Tehran: Soroush. (In Persian)
Taghavi, A. (2005) A Study of Ahmad Ghazali’s Mystical Thoughts. Tehran: Amirkabir. (In Persian)
Tizheh, Z. (2014) “A Comparison of the Thoughts of Ahmad Ghazali and Hafez.” Master’s thesis, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Islamic Azad University of Kermanshah, Supervisor: Dr. Khalil Bigzadeh. (In Persian)
Webster, R. (2003) A Preliminary to the Study of Literary Theory. Translated by Elaha Dehnavi. Tehran: Rouzgar. (In Persian)
Wittgenstein, L. (2001) Philosophical Investigations. Translated by Fereydoun Fatemi. Tehran: Markaz. (In Persian)
---------------------- (2006) The Blue and Brown Books: Preparations. Translated by Iraj Ghanouni. Tehran: Ney. (In Persian)
Zarrinkoub, A.H. (1994) Iranian Sufism in Historical Perspective. Translated by Mojdeddin Keyvani. Tehran: Sokhan. (In Persian)
----------------------- (2010) The Value of the Sufi Heritage. Tehran: Amirkabir. (In Persian)
* Corresponding Author: Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, University of Guilan, Rasht, Iran.
mostafamirdar@guilan.ac.ir
** Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, University of Mazandaran, Iran.
f.baloo@umz.ac.ir
آملی، سید حیدر (1367) المقدمات في کتاب نصالنصوص في شرح فصوصالحکم، با مقدمه و تصحیح هانری کربن، چاپ دوم، تهران، توس.
ابن عربی، محمّدبنعلی (بی¬تا) الفتوحاتالمکیه، جلد 1 و 2، بیروت، دار صادر.
ابن¬کربلایی، حافظ حسین بن کربلایی (1383) روضات الجنان و جنات الجنان، چاپ جعفر سلطان القرائی، تهران، ستوده.
ابوالقاسمی، مریم (1381) «سیری در افکار و اندیشه¬های احمد غزالی»، پژوهشنامة علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی، شمارة 33، صص 252-233.
احمدی، رضا (1392) بررسی اندیشه¬های عرفانی حافظ و غزالی، مجلة تدبیر، شمارة 44، صص 104-117.
اسلامی، اسماعیل و علی شهمرادی (1397) «بررسی اندیشه¬های احمد غزالی»، فصلنامة اورمزد، شمارة 43، صص 4-28.
استیس، والتر ترنس (1361) عرفان و فلسفه، ترجمة بهاءالدین خرمشاهی، چاپ دوم، تهران، سروش.
العبادی، قطب¬الدین (1362) صـوفی¬نامه (التصـفیة فی احوال المتصـوفة)، تصحیح غلام¬حسین یوسفی، چاپ پنجم، تهران، علمی و سخن.
انصاری، خواجه عبدالله (1365) رسائل جامع خواجهعبدالله انصاری، به تصحیح وحید دستگردی، مقدمه و شرح سلطان حسین تابندة گنابادی، تهران، کتابفروشی فروغی.
پورجوادی، نصرالله (1384) احمد غزالی: در آشنایان ره عشق، به كوشش محمودرضا اسفندیار، زیر نظر نصرالله پورجوادی، تهران، مرکز نشر دانشگاهی.
تقوی، احمد (1384) بررسی اندیشه¬های عرفانی احمد غزالی، تهران، امیرکبیر.
تیژه، زهره (1393) مقایسة اندیشه¬های احمد غزالی و حافظ، پایان¬نامة کارشناسی ارشد، رشتهی زبان و ادبیات فارسی، دانشکدهی ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی کرمانشاه، استاد راهنما دکتر خلیل بیک¬زاده.
جرجانی، میرسید شریف علیبن محمد (1377) تعریفات، ترجمة حسن سیدعرب و سیما نوربخش، تهران، پژوهش فروزانروز.
چناری، امیر (1377) متناقض¬نمایی در شعر فارسی، تهران، نشر و پژوهش فرزان روز.
رجايي بخارايي، احمدعلي (١٣٦٤) فرهنگ اشعار حافظ، تهران، علمي.
رحيميان، سعيد (1383) مباني عرفان نظري، تهران، فرهنگ و ارشاد اسلامي.
زرین¬کوب، عبدالحسین (1373) تصوف ایرانی از منظر تاریخی، ترجمة مجدالدین کیوانی، تهران، سخن.
------------------ (1389) ارزش میراث صوفیه، تهران، امیرکبیر.
دهخدا، علی¬اکبر (1377) لغتنامة دهخدا، زیر نظر محمد معین و سید جعفر شهیدی، پانزده جلدی، چاپ دوم، تهران، دانشگاه تهران.
سجادی، سید جعفر (1339) فرهنگ مصطلحات عرفا و متصوفه، تهران، چاپخانة مصطفوی.
سراج¬الطوسی، ابونصر (1423 ق) اللمع، تحقیق عبدالحلیم محمود، چاپ سوم، قاهره، الناشره مکتبه الثقافه الدینیه.
سلطانی، منظر و سعید پورعظیمی (1393) «بیان¬ناپذیری تجربة عرفانی با نظر به آرای مولانا در باب صورت و معنا»، فصلنامة ادبیات عرفانی و اسطوره¬شناختی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب، سال دهم، شماره 34، صص 131-159.
شجاري، مرتضي و زهرا گوزلو (1392) «دل آدمي و مراتب آن در عرفان اسلامي»، ادبيات عرفاني و اسطورهشناختي، سال نهم، شمارة 33، صص 139-176.
شفیعی کدکنی، محمدرضا (1374) مفلس کیمیافروش (نقد و تحلیل شعر انوری)، چاپ دوّم، تهران، سخن.
---------------------- (1392) زبان شعر در نثر صوفیه، تهران، سخن.
شميسا، سيروس (1382) سبکشناسی شعر، چاپ نهم، تهران، فردوس.
عالمي، علي¬رضا (1389) آسيب¬شناسي تمدن اسلامي مبتني بر انديشه¬هاي سید حسین نصر، قم، مرکز بينالمللي ترجمه و نشر المصطفي(ص).
عسگری یزدی، علی (1392) «نقد و بررسی نظریة «بازی¬های زبانی» لودویگ ویتگنشتاین»، فلسفة دین، سال دهم، شمارة 4، صص 121-136.
عطار نیشابوری، فریدالدین محمد (1383) منطق الطیر، تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی، تهران، سخن.
---------------------------- (1384) تذکره ¬الاولیا، تصحیح، توضیح و فهارس محمد استعلامی، چاپ پانزدهم، تهران، زوار.
عقدایی، تورج و فاطمه بیدا خویدی (1394) «تعامل زبان و معنا در سوانح احمد غزالی بر پایة نظریة ارتباطی یاکوبسن»، فصـلنامة ادبیات عــرفانـی و اسطـوره¬شنـاختی، سال یازدهم، شماره 14، صص 199-232.
عين¬القضات همداني، ابوالمعالي عبداالله (١٣٦٩) تمهيدات، شرح عفيف عسيران، تهران، منوچهري.
غزالی، احمد (1359) سوانح، تصحیح نصرالله پورجوادی، تهران، بنیاد فرهنگ ایران.
---------- (1376) مجموعة آثار فارسی احمد غزالی، به اهتمام احمد مجاهد، تهران، دانشگاه تهران.
فلاح، غلامعلي و دیگران (1388) «تصوير دل در مخزن¬ الاسرار نظامي گنجوي»، مجلة دانشکدة ادبيات و علوم انساني دانشگاه خوارزمی، سال هفدهم، شمارة 47، صص 65-69.
فولادی، علیرضا (1389) زبان عرفان، چاپ دوم، قم، فراگفت.
قشیری، عبدالکریم بن هوازن (1381) رسالة قشیریه، ترجمة ابوعلی حسن بن احمد عثمانی، تصحیح و استدراکات بدیع¬الزمان فروزانفر، تهران، علمی و فرهنگی.
کالر، جاناتان (1382) نظریة ادبی، ترجمه فرزانه ظاهری، چاپ اول، تهران، مرکز.
کلابادی، ابوبکر محمد بن ابراهیم (1386) خلاصة شرح تعرف، به تصحیح احمد علی رجایی، چاپ دوم، تهران، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
مستملی بخاری (1363) شرح التعرف لمذهب التصوف، تصحیح و تشحیه و مقدمه از محمد روشن، تهران، اساطیر.
مولوی، جلال¬الدین محمدبن محمد (1390) فیه ما فیه، تصحیح و توضیح توفیق هاشمپور سبحانی، چاپ سوم، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه.
میردار رضایی، مصطفی و فرزاد بالو (1401) «ماهیت زبان و مفردات آن در اندیشة امام محمّد غزالی» دوفصلنامة علمی پژوهشی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی، سال سی¬ام، شمارة 93، صص 307-328.
ندرلو، بیت¬الله (1390) «نظریة بازی¬های زبانی ویتگنشتاین: یک نظرگاه فلسفیِ پستمدرن دربارة زبان»، غربشناسی بنیادی، سال دوم، شمارة 1، صص 87-100.
نوریان، مهدی و هاشم باقرزاده (1396) «نقش تجلّی در مقامات سلوک»، پژوهشنامة عرفان، شمارة 16، صص 221-253.
وبستر، راجرز (1382) پیش¬درآمدی بر مطالعة نظریة ادبی، ترجمه الهه دهنوی، تهران، روزگار.
ویتگنشتاین، لودویگ (1380) پژوهش¬های فلسفی، ترجمة فریدون فاطمی، تهران، مرکز.
----------------- (1385) کتاب¬های آبی و قهوه¬ای: تمهیدات، ترجمة ایرج قانونی، تهران، نشرنی.
هجويري، علي بن عثمان (١٣٨٣) كشفالمحجوب، تصحيح ژوكوفسكي و با مقدمة قاسم انصـاري، تهران، طهوري.
Sells, M.A. (1994) Mystical Languages of Unsaying. University of Chicago Press.