مؤلفههای تراژدی ارسطویی در شاهنامه فردوسی
محورهای موضوعی : پژوهشهای ادبیات کلاسیک ایرانشيرين قادري 1 , میرجلال الدین کزازی 2 * , خلیل بیگزاده 3
1 - دانشجوي دكتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
2 - استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علاوه طباطبایی، تهران، ایران
3 - دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
کلید واژه: شاهنامه فردوسی, تراژدی, بوطیقا, هامارتیا و کارتارسیس.,
چکیده مقاله :
تراژدی به عنوان شاخهای از ژانر ادب نمایشی، یکی از مهمترین اجزای اندیشۀ ارسطو در فلسفۀ هنر و در کتاب «فن شعر» اوست. از نظر ارسطو تراژدی دارای مؤلفههای متعددی است که به فهم هرچه بهتر پدیدۀ ادبی- هنری کمک میکند و دارای ویژگیهایی است که با ایجاد تعادل و توازن روحی در بیننده، آن را در جایگاهی برتر از حماسه قرار میدهد. شاهنامه فردوسی دارای داستانهایی است که ویژگیهای تراژدی ارسطویی را در آن میتوان دید و میتوان گفت همسوییهایی با تراژدیهای یونان باستان دارد که به ریشه و خاستگاه اسطورهای مشترک برآمده از فرهنگ باستانی مشترک ملتها بازمیگردد. این پژوهش با هدف تبیین مؤلفههای تراژدی ارسطویی در شاهنامه و با روش توصیفی- تحلیلی انجام شده و نشان داده است که بسیاری از این اجزا در شاهنامه وجود دارد. این نتیجه همسو با نظرهای ارسطو در بوطیقاست و نوعی اشتراک با ادب یونانی را تأیید مینماید؛ هرچند برخی تفاوتهای جزئی دیده میشود که ریشه در اختلافات اساسی همچون تفاوت در نوع ادبی و تفاوتهای اقلیمی، مذهبی و... دارد.
Tragedy, a type of dramatic literature, is a significant part of Aristotle's thoughts on the philosophy of art, as presented in his Poetics. As the first person to elaborate on the components of tragedy, Aristotle identifies multiple elements that enhance the understanding of tragedy and elevate it above epic literature by creating a balanced emotional effect on the audience. Ferdowsi's Shahnameh includes stories that exhibit Aristotelian tragedy traits, reflecting ancient Greek tragedies and suggesting an influence of Persian literature from Greek literature. This research aims to analyze the Aristotelian tragedy components in Shahnameh, demonstrating the alignment or influence of Persian literature with ancient Greek literature through a descriptive-analytical approach.
Keywords: Ferdowsi's Shahnameh, Tragedy, Aristotelian Poetics, Hamartia, Catharsis.
Introduction and Research Objectives
Tragedy, a type of dramatic literature, is a significant part of Aristotle's thoughts on the philosophy of art, as presented in his Poetics. As the first person to elaborate on the components of tragedy, Aristotle identifies multiple elements that enhance the understanding of tragedy and elevate it above epic literature by creating a balanced emotional effect on the audience. Ferdowsi's Shahnameh includes stories that exhibit Aristotelian tragedy traits, reflecting ancient Greek tragedies and suggesting an influence of Persian literature from Greek literature. This research aims to analyze the Aristotelian tragedy components in Shahnameh, demonstrating the alignment or influence of Persian literature with ancient Greek literature through a descriptive-analytical approach. Many elements found in Shahnameh align with Aristotle's views in Poetics, affirming this alignment despite some differences stemming from literary genre and cultural, climatic, and religious variations.
Analyzing tragic elements in Shahnameh is significant and numerous studies have examined these elements:
-Beigzadeh et al. in the article "Analysis of Tragedies in Ferdowsi's Shahnameh Based on Aristotelian Plot" show the alignment of Shahnameh's plot with Aristotle's.
- In the article "Tragic Elements in the Stories of Siavash and Froud Shahnameh", Nehzat Akhlaq Azad et al. argue that these two stories are not perfect examples of Greek tragedy.
-In the article "Analysis of the structure of the stories of Sohrab, Siavash, and Froud based on the theory of Strauss", Peykani et al. considered the cause of tragedy in these three stories to be confrontations.
-Mehraki et al. in the article "Destiny-oriented structure of the tragic stories of the Shahnameh," found that the heroes of the Shahnameh stories are subject to fate.
-Seyed Sadeghi et al. in the article "Reflection of Aristotle's view in the Shahnameh" believe that the coherent and precise structure of the tragedies of the Shahnameh is close to the definition intended by Aristotle.
The present study examines Aristotelian tragedy components in four stories from Shahnameh (Rostam and Sohrab, Siavash, Forud, and Esfandiar), which possess tragic features according to the authors. The elements that will be examined in these stories are some main and some secondary, which play a significant role in their quality and tragic development. No such research has been done so far.
Research Methodology
The study analyzes a collection of major and minor elements that
shape tragedy according to Aristotle's views in Poetics (character, plot, hamartia, tragic flaw, fate, and catharsis) in the stories (Rostam and Sohrab, Siavash, Farud, and Esfandiar). According to Aristotle, a tragic hero possesses qualities such as nobility, free will, emotional ties to others, and a flaw (hamartia) that leads to downfall.
The plot (Legend of the theme) consists of three elements: recognition, reversal, and tragic events, which is evident in Shahnameh. Recognition, as defined by Aristotle, is the transition from ignorance to knowledge, with significant reliance on signs. In the stories of the Shahnameh, various types of recognition can be seen; For example: in the story of Rostam and Sohrab, the external signs of recognition are bead and banner, in the story of Siavash, the external signs of recognition are "perfume and smell, fire and banner", in the story of Froud, "banner and mole" and Ferdowsi with innovation in this field has benefited from Iranian ethnic, mythological, national and cultural beliefs and mixed them with the Greek samples; For example, he used the fire test (var) which is a God test to prove innocence in the belief of Iranian mythology and the "mole" which was the symbol of the royal family of Qobad as outward signs of recognition.
The types of transformation that "change the situation to its opposite" (Aristotle, 1990: 66) and occur when "it turns out that someone's actions and behavior have consequences that are exactly the opposite of what he was looking for or expected it" (ibid: 67). According to Aristotle, its best form is the "simultaneity of transformation and recognition". Tragic events leading to the hero's suffering or death are present in Shahnameh, demonstrating its plot's alignment with Aristotle's. A tragic flaw is a mistake the hero makes unknowingly, leading to misfortune, evident in both the heroes and their companions in Shahnameh.
Fate is crucial in shaping tragedy, playing a pivotal role in the hero's downfall. Ferdowsi integrates this concept in various forms and at appropriate times, sometimes in the middle of tragedy and response to it, and sometimes with the help of astrologers' predictions, etc.
According to Aristotle, tragedy must evoke pity and fear to achieve catharsis, purifying the emotions to cultivate (catharsis) (Aristotle, 1990: 67), and considers catharsis to be the most important effect of tragedy on the audience.
Influence through catharsis is such that the audience feels fear and compassion through identification with the hero, and at the end of the tragedy because he/she is not caught by such a punishment, he/she reaches inner peace, which is the catharsis intended by Aristotle. (Pishgo, 2018: 15). Ferdowsi has handled this task well in the stories in question and has added to the charm and impact of the stories in various ways such as describing impressive scenes, advice and warnings, and effective dialogues.
Findings
The findings indicate:
- The heroes are noble, superior, and determined, with kinship and friendship ties, and a flaw (hamartia) causing their downfall.
- The stories feature a solid plot incorporating Aristotelian elements: recognition, reversal, and catastrophe. Among the types of recognition, recognition with the help of external signs has a higher frequency, simultaneous transformation with recognition, which is the highest level of transformation and happens against the hero's goal and the reader's expectation, is especially prominent in Rostam and Sohrab, and the end of the story leads to disaster and the death of the hero.
- Catharsis (Refinement of the soul), the ultimate goal of tragedy, is present, differing in method through impactful descriptions, effective dialogues, and advice. Dialogue is frequent in Esfandiar's story, advice in Sohrab and Farud, and descriptions in Siavash.
- The role of fate is expressed with various methods such as prophecy at the beginning of the story, with the help of astrologers and dreams.
The results show that the stories (Rostam and Sohrab, Siavash, Farud, and Esfandiar) exhibit Aristotelian tragedy features, despite some differences due to genre (narrative vs. dramatic) and cultural differences. Ferdowsi appears to follow Greek tragedy and Aristotle's views, skillfully combining them with Persian cultural elements, enhancing the stories' appeal.
Conclusion
The results obtained from the present research show that Iran and ancient Greece, as two great civilizations, had many commonalities and connections from the past until now, and were influenced by each other in various literary, cultural, and other fields. Studying the great civilizations and finding their commonalities and differences in different fields can lead to the knowledge of the nations as much as possible from each other, as well as comparing the great works of Persian literature with the outstanding works of the world and matching them with opinions. Great scientists like Aristotle can be very helpful in introducing the literature and culture of our country to the world. Such research shows the ability of the greats of Persian literature and the rich culture of Iranian civilization. It will open the hidden corners of the high research capacities of these works to everyone.
In the current research, we found that Ferdowsi, with innovation and initiative, combined the mythological, national, and Iranian cultural beliefs with the Greek example of tragedy and took advantage of it.
References
Aristotle (2007) Poetic, translated by Helen Olyaeinia, Isfahan: Farda.
Ferdowsi, Abulqasem (1990) Shahnameh, by the efforts of Jalal Khaleghi Mutlaq, under the supervision of Ehsan Yarshater, Vol. 2, 3 and 6, California: Iran Heritage Foundation.
Hamidian, Saeed (2004) An introduction to Ferdowsi's thought and art, Tehran: Nahid.
Kazzazi, Mir Jalaluddin (2013) Nameh-e Bastan, Volumes 1 to 10, Tehran: Samt.
Leach, Clifford (2011) Tragedy, translated by Dr. Masoud Jafari, Tehran: Markaz publication.
Mehraki, Iraj, et al. (2011) "The fate-oriented structure of the tragic stories of the Shahnameh", Persian Language and Literature Research Quarterly, Volume 9, Number 20, pp. 68-36.
Nehzat Akhlaq Azad, Mahsa Sadat, et al. (2019) "Tragic elements in the stories of Siavash and Froud Shahnameh" Comparative Literature Research Quarterly, Volume 7, Number 4, pp. 30-52.
Rahimi, Mustafa (1990) Tragedy of Power in Shahnameh, Tehran: Nilofer.
ارجمند، مهدی (1378) منشأ تولد متن دراماتیک، تهران، حوزۀ هنری.
ارسطو (1386) بوطیقا، ترجمۀ هلن اولیایی نیا، اصفهان، فردا.
----- (1369) فن شعر، ترجمۀ فتح¬الله مجتبایی، تهران، بنگاه اندیشه.
برونیوس، تدی (1385) «کاتارسیس»، فصلنامۀ کتاب صحنه، شماره 40-41، صص 33-39.
بهار، مهرداد (1374) جستاری چند در فرهنگ ایران، تهران، فکر روز.
پیشگو، حسین و دیگران (1397) «خیانت، عنصر مهم و اصلی تراژدی»، اولین کنفرانس علمی پژوهشی تحقیقات کاربردی در علوم تکنولوژی ایران، دانشگاه زاهدان.
پیکانی، پروین و دیگران (1399) «تحلیل ساختار داستانهای سهراب، سیاوش و فرود بر اساس نظریۀ استروس»، پژوهشنامۀ ادب حماسی، سال شانزدهم، شمارۀ 2، صص 61-86.
حمیدیان، سعید (1383) درآمدی بر اندیشه و هنر فردوسی، تهران، ناهید.
خالقی مطلق، جلال (1381) سخنهای دیرینه، به کوشش علی دهباشی، تهران، افکار.
داد، سیما (1385) فرهنگ اصطلاحات ادبی، تهران، مروارید.
دوستخواه، جلیل (1384) شناخت¬نامه فردوسی و شاهنامه، تهران، دفتر پژوهشهای فرهنگی.
دیویدسن، الگا (1380) ادبیات تطبیقی و شعر کلاسیک فارسی، ترجمه فرهاد عطایی، تهران، پژوهش.
رحیمی، مصطفی (1369) تراژدی قدرت در شاهنامه، تهران، نیلوفر.
ریاحی، محمدامین (1380) فردوسی، تهران، طرح نو.
ریحانینیا، پیمان و خلیل بیگ¬زاده (1397) «تحلیل تراژدیهای شاهنامه فردوسی بر پایۀ افسانۀ مضمون ارسطو»، پژوهشنامۀ ادب حماسی، سال چهاردهم، شمارۀ اول، صص 149-172.
رینگرن، هلمر (1388) تقدیرباوری در منظومههای حماسی فارسی (شاهنامه و ویس و رامین)، ترجمۀ ابوالفضل خطیبی، تهران، هرمس.
زرینکوب، عبدالحسین (1386) تاریخ مردم ایران (ایران قبل از اسلام)، تهران، امیرکبیر.
سیدصادقی، سید محمد و پژمان قانون (1394) «بازتاب دیدگاه ارسطو در شاهنامه»، همایش بینالمللی جستارهای ادبی زبان و ارتباط فرهنگی، دانشگاه آزاد اسلامی بوشهر، صص 18-30.
شمیسا، سیروس (1381) انواع ادبی، تهران، فردوس.
صالحی دارایی، حسین محمد (1388) «بازشناخت در رستم و سهراب و تراژدی ادیپ شهریار»، ادبیات عرفانی و اسطوره¬شناسی، دورۀ سوم، شمارۀ 3، ص 17-21.
عقدائی، تورج (1394) «بلاغت وصف در داستان سیاوش»، مجلّۀ زیبایی¬شناسی ادبی، شمارۀ 6، دورۀ 25، صص 9-44.
فردوسی، ابوالقاسم (1369) شاهنامه، به کوشش جلال خالقی مطلق، زیر نظر احسان یارشاطر، جلد دوم، کالیفرنیا، بنیاد میراث ایران.
فرزانه، امیرحسین (1376) «راز تراژدی داستان رستم و اسفندیار»، ماهنامه گزارش، شماره 74، صص 112-122.
کزازی، میرجلالالدین (1392) نامه¬ باستان، جلد 1 تا 10، تهران، سمت.
لیچ، کلیفورد (1390) تراژدی، ترجمۀ دکتر مسعود جعفری، تهران، مرکز.
مهرکی، ایرج و خدیجه بهرامی رهنما (1390) «ساختار تقدیرمحور داستانهای تراژیک شاهنامه»، فصلنامۀ پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی، دورۀ نهم، شمارۀ 20، صص 36-68.
نهضت اخلاق آزاد، مهساسادات و دیگران (1398) «عناصر تراژیک در داستانهای سیاوش و فرود شاهنامه» فصلنامه پژوهشهای ادبیات تطبیقی، دورۀ هفتم، شمارۀ 4، صص 30-52.
هیوم، دیوید (1388) در باب معیار ذوق و تراژدی، تهران، فرهنگستان هنر جمهوری اسلامی ایران.
یانگ، جولیان (1395) فلسفۀ تراژدی از افلاطون تاژیژک، ترجمۀ حسین امیری آرا، تهران، ققنوس.
Deuter. M, B Jennifer & T. Joana (2015) Oxford advanced learner’s dictionary. London، Oxford University press.
Hall, V. (1963) A short History of literary criticism. London, Merlin press.